martes, 30 de noviembre de 2010
Sabón
Estoy leyendo muchos libros ultimamente, casi todos sobre cuestiones técnicas, exposición, blanco y negro, color, iluminación ..., hace unos días cayó en mis manos un librito en inglés: Street photography for the purist, de Chris Weeks... se trata de un libro, como su nombre indica relacionado con la fotografía a pie de calle, sin zooms gigantescos, preferiblemente con una Leica (para puristas dice en su título)... como veis el tema no tiene mucho que ver con la foto que he publicado, .., pero en medio de ese libro leí una frase de Darren Abate escrita en prólogo que me hizo dejar los libros, coger la cámara e irme a sacar fotos....
"But sometimes – sometimes – it happens. And when it does, it’s like the most addictive drug in the world. Sometimes when you push the button, and you hear the click, you know. You just know that you’ve recorded something special, and your stomach flutters, and your lungs fill with a rush of air, and you feel truly wonderful. I liken it to the rush you felt after your first kiss. You know the feeling I mean."
Traducción (libre):
"Pero a veces, a veces, sucede. Y cuando sucede, es como la droga más adictiva del mundo. A veces, cuando se presiona el disparador, y se oye el clic, lo sabes. Sabes que has captado algo especial, y te revolotea el estómago y tus pulmones se llenan con una ráfaga de aire, y te sientes realmente bien. Lo comparo con la sensación que sientes después del primer beso. Sabes de que sensación hablo."
Espero esta frase inspire a mas gente....
miércoles, 24 de noviembre de 2010
Deica mañá
- Faltan ghatos, disque cincoenta, ao menos, contou unha señora que lles trae comida - dixo un.
- O mar foiche ben bravo estes días -contestalle o outro dandolle unha calada ó seu cigarro
(....)
- Marcho, hoxe xa non se pesca mais eiquí -despídese un deles - a mais ver!
- Deica mañá! - contestanlle os outros dous
Hay días en los que la foto es lo menos importante...
Traducción:
- Faltan gatos, unos cincuenta, por lo menos es lo que dice una señora que les trae comida - dijo uno
- El mar fué muy bravo estos días - le contesta otro dándole una calada a su pitillo
(...)
- Me voy, hoy ya no se pesca mas aquí - se despide uno de ellos - hasta la vista!
- Hasta mañana! - le contestan los otros dos
- O mar foiche ben bravo estes días -contestalle o outro dandolle unha calada ó seu cigarro
(....)
- Marcho, hoxe xa non se pesca mais eiquí -despídese un deles - a mais ver!
- Deica mañá! - contestanlle os outros dous
Hay días en los que la foto es lo menos importante...
Traducción:
- Faltan gatos, unos cincuenta, por lo menos es lo que dice una señora que les trae comida - dijo uno
- El mar fué muy bravo estos días - le contesta otro dándole una calada a su pitillo
(...)
- Me voy, hoy ya no se pesca mas aquí - se despide uno de ellos - hasta la vista!
- Hasta mañana! - le contestan los otros dos
martes, 16 de noviembre de 2010
sábado, 13 de noviembre de 2010
miércoles, 10 de noviembre de 2010
Ciclogénesis explosiva
martes, 9 de noviembre de 2010
miércoles, 3 de noviembre de 2010
Suscribirse a:
Entradas (Atom)